|
天数
Day
|
抵达-离开
Arr. - Dept.
|
停靠景点
Scenic sites
|
用餐
Dinner
|
|
D1
|
16:00-18:00 |
武汉港游客登船入住
Check in Yichang Port and pre-board. |
无
|
| 19:00 |
武汉港起航
Depart Yichang. |
|
D2
|
08:00-08:30 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
三餐
|
| 09:30 |
行程及游船设施说明会
Announcement on itinerary and facilities on board. |
| 10:00-16:00 |
船上文化活动
Culture activities on board. |
|
D3
|
07:00 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
三餐
|
| 07:30-08:30 |
经过葛洲坝水利枢纽船闸
Passing the ship lock of the Gezhou Dam. |
| 09:00-11:00 |
经过长江三峡之西陵峡 (东段)
Sail through Xiling gorge (eastern section). |
| 11:00-14:00 |
三峡大坝工程参观
Shore excursion to three gorge dam. |
| 14:30-17:30 |
经过三峡大坝船闸
Pass the ship locks of the three gorges dam. |
| 17:30-19:00 |
经过长江三峡之西陵峡 (西段)
Sail through Xiling gorge (western section). |
| 18:00 |
船长欢迎晚宴
Welcome banquet held by captain. |
| 20:00 |
歌舞表演
Dancing & singing performance. |
|
D4
|
06:30 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
三餐
|
| 08:00-12:00 |
巴东-神农溪漂流
Badong-shore excursion-drifting in the Shennong stream. |
| 12:30-15:00 |
船上观赏巫峡风光
Sailing through the Wu gorge. |
| 16:00-16:30 |
船上观赏瞿塘峡风光
Sailing through the Qutang gorge. |
|
D5
|
07:00 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
三餐
|
| 08:30-11:30 |
万县博物馆游览
Shore excursion to Wan County Museum. |
| 14:00-16:00 |
文化活动暨讲座时间
Cultural activities and Conference time. |
| 18:00 |
欢送晚宴
Farewell Dinner. |
|
D6
|
10:00 |
抵达重庆港
Arrive Chongqing port. |
早餐
|
|
天数
Day
|
抵达-离开
Arr. - Dept.
|
停靠景点
Scenic sites
|
用餐
Dinner
|
|
D1
|
19:00-20:00 |
重庆港游客登船入住
Check in Chongqing Port and pre-board. |
无
|
|
D2
|
08:00 |
重庆港起航
Depart Chongqing. |
三餐
|
| 08:00-08:30 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
| 09:30 |
行程及游船设施说明会
Announcement on itinerary and facilities on board. |
| 10:00-11:00 |
文化活动暨讲座时间
Cultural activities and Conference time. |
| 14:15-16:45 |
丰都-鬼城游览
Shore excursion to Fengdu town-"city of devils". |
| 18:00 |
船长欢迎晚宴
Welcome banquet held by captain. |
| 20:00 |
歌舞表演
Dancing & singing performance. |
|
D3
|
06:30-07:00 |
船上观赏瞿塘峡风光
Sailing through the Qutang gorge. |
三餐
|
| 08:00-10:00 |
船上观赏巫峡风光
Sailing through the Wu gorge. |
| 10:15-13:15 |
巴东-神农溪漂流
Badong-shore excursion-drifting in the Shennong stream. |
| 14:30-16:00 |
经过长江三峡之西陵峡 (西段)
Sail through Xiling gorge (western section). |
| 17:00-20:00 |
经过三峡大坝船闸
Pass the ship locks of the three gorges dam. |
|
D4
|
06:30 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
三餐
|
| 08:00-10:15 |
三峡大坝工程参观
Shore excursion to three gorge dam. |
| 10:30-11:30 |
经过长江三峡之西陵峡 (东段)
Sail through Xiling gorge (eastern section). |
| 12:00-13:30 |
经过葛洲坝水利枢纽船闸
Passing the ship lock of the Gezhou Dam. |
| 18:00 |
欢送晚宴
Farewell Dinner. |
|
D5
|
07:30-08:30 |
自助早餐及早咖啡时间
Breakfast and Morning Coffee. |
早餐
|
| 09:30-11:00 |
文化活动暨讲座时间
Cultural activities and Conference time. |
| 12:00 |
抵达武汉港
Arrive Wuhan port. |